Replies within 24 hours
Beneficios:
- Fiestas de empresa
- Horario flexible
- Oportunidad de avance
- Formación y desarrollo
Mindlink está buscando un intérprete comunitario calificado y culturalmente receptivo del lenguaje de señas estadounidense (ASL) para apoyar a los miembros de la comunidad sorda y con problemas de audición en el área de Portland / Vancouver. Este rol de contrato incluye interpretación in situ e interpretación remota por video para reuniones virtuales y sesiones educativas.
Responsabilidades clave
- Proporcionar una interpretación precisa y culturalmente apropiada de ASL durante los eventos.
- Brinde servicios tanto en persona como a través de plataformas de video seguras como Zoom y Microsoft Teams.
- Mantener la confidencialidad y adherirse a la ética profesional y a las normas de práctica.
- Colaborar con educadores, especialistas y administradores para garantizar un acceso significativo para los estudiantes sordos y con problemas de audición.
- Utilice herramientas como LinguistLink para la programación y la retroalimentación.
- Solucione problemas técnicos básicos durante las sesiones de video.
Calificaciones
Obligatorio:
- Mínimo 3 años de experiencia profesional en interpretación de ASL.
- Dominio verificado de ASL de terceros.
- Capacidad para trabajar en un entorno seguro y silencioso para la interpretación remota.
Preferible:
- Certificación del RID (Registro de Intérpretes para Sordos) o equivalente.
- Experiencia en entornos educativos K-12, especialmente con IEP y servicios de educación especial.
- Familiaridad con plataformas de videoconferencia y equipos de interpretación.
Requisitos técnicos (para interpretación de video)
- Internet de alta velocidad confiable.
- Auriculares profesionales y cámara web.
- Espacio de trabajo seguro y silencioso.
Acerca de Mindlink
Mindlink es una organización impulsada por una misión comprometida con el acceso al idioma y la equidad en la educación. Creemos que la comunicación es un derecho humano y nos esforzamos por crear entornos inclusivos para todos.
Política de diversidad
Mindlink da la bienvenida a todos los solicitantes independientemente de su raza, color, religión, credo, edad, género, identidad de género, origen nacional o ascendencia, afiliación tribal, estado civil, condición de veterano, orientación sexual, afiliación política, discapacidad mental o física o cualquier otra consideración bajo la ley federal, estatal o local.
Opciones flexibles de trabajo desde casa disponibles.
Compensación: $65.00 - $75.00 por hora
AMAMOS LO QUE HACEMOS
Más de 10 años ayudando a clientes
MindLink Resources ha estado ayudando a los clientes con las necesidades lingüísticas desde 2010. Iniciado por Stacey, hemos ayudado con éxito a los clientes a superar las barreras lingüísticas en todos los idiomas y organizaciones.
Mindlink es una pequeña empresa de servicios lingüísticos centrada en las relaciones que tiene como objetivo mejorar la vida de los miembros de nuestra comunidad que no hablan inglés a través de servicios de interpretación y traducción.
Como empresa, afirmamos y defendemos que los servicios de acceso lingüístico son fundamentales para ayudar a los miembros de la comunidad que no hablan inglés a recibir información en su propio idioma para que puedan resolver problemas, aprender, conectarse, sentirse incluidos, experimentar la equidad y prosperar. Uno de cada cinco de nuestros vecinos habla un idioma que no es inglés en casa. Eso es 64 millones de personas con posibles barreras lingüísticas que pueden no ser capaces de hablar con médicos, banqueros, consejeros escolares o maestros, trabajadores de la salud, funcionarios de inmigración y/o representantes del gobierno.
Mindlink es una pequeña empresa de servicios lingüísticos centrada en las relaciones que tiene como objetivo mejorar la vida de los miembros de nuestra comunidad que no hablan inglés a través de servicios de interpretación y traducción.
Como empresa, afirmamos y defendemos que los servicios de acceso lingüístico son fundamentales para ayudar a los miembros de la comunidad que no hablan inglés a recibir información en su propio idioma para que puedan resolver problemas, aprender, conectarse, sentirse incluidos, experimentar la equidad y prosperar. Uno de cada cinco de nuestros vecinos habla un idioma que no es inglés en casa. Eso es 64 millones de personas con posibles barreras lingüísticas que pueden no ser capaces de hablar con médicos, banqueros, consejeros escolares o maestros, trabajadores de la salud, funcionarios de inmigración y/o representantes del gobierno.
¿Cómo impulsamos mejores resultados para nuestras comunidades a través de los servicios de acceso lingüístico?
- Ponemos a los humanos primero. Las relaciones y las conexiones humanas importan por encima de todo.
- Tenemos un talento increíble. La experiencia y el compromiso de nuestro equipo con la excelencia dan como resultado soluciones flexibles e integrales.
- Somos socios. Trabajamos con usted para crear las soluciones adecuadas para obtener los mejores resultados. Lo involucramos en el proceso y lo mantenemos completamente informado en todo momento.
- Estamos enfocados en la comunidad. Tenemos un corazón para el servicio: nos preocupamos por la comunidad y queremos ayudar a los hablantes no nativos a prosperar a través del acceso a los idiomas.
Además, ponemos a disposición de las organizaciones un portal de empleo fácil de usar llamado LinguistLink, que:
- Conecta rápidamente a los clientes con traductores e intérpretes calificados y examinados
- Gestiona la programación y la logística
- Empodera a nuestros clientes con opciones, visibilidad y control
- Proporciona análisis y seguimiento
Nuestros clientes incluyen escuelas, gobiernos, clínicas médicas y organizaciones sin fines de lucro.
(si ya tienes un currículum en Indeed)
O aplicar aquí.




