Analista de Control de Calidad Español en Raleigh RALEIGH, NC

Analista de Control de Calidad Español en Raleigh

Medio tiempo • RALEIGH, NC

Bienvenido al Centro de Carreras de Global Impact Group, donde el propósito se encuentra con la oportunidad.

Beneficios:
  • Horario flexible
  • Oportunidad de avance
  • Formación y desarrollo
Sobre nosotros

Global Impact Group LLC es una pequeña empresa propiedad de veteranos discapacitados en servicio (SDVOSB) y un proveedor de servicios de interpretación, traducción y dotación de personal con certificación ISO 9001 / ISO 17100. Brindamos acceso lingüístico seguro y de alta calidad en 80+ idiomas a USCIS y otros clientes federales.

Estamos contratando analistas de control de calidad para respaldar nuestro contrato con USCIS. Estos analistas monitorearán y evaluarán la precisión y el cumplimiento de los servicios de interpretación y traducción al español, asegurando el cumplimiento de los estándares de USCIS y los marcos de calidad ISO.

Responsabilidades

  • Revise las asignaciones de interpretación y traducción en español para verificar su precisión, integridad y cumplimiento.
  • Realizar auditorías de calidad sobre el desempeño de los lingüistas españoles (OPI, VRI, ASL y traducción de documentos).
  • Verifique la coherencia con los glosarios, la terminología y las guías de estilo de USCIS.
  • Realice un seguimiento y documente el cumplimiento del Acuerdo de Nivel de Servicio (SLA).
  • Proporcionar retroalimentación a los lingüistas y apoyar las acciones correctivas.
  • Colaborar con el Gerente de Control de Calidad y Seguridad (FSO) para preparar informes de auditoría para COR.
  • Ayudar a desarrollar métricas de calidad y planes de mejora continua.
Calificaciones

  • Licenciatura en Lingüística, Español, Traducción / Interpretación o campo relacionado (preferido).
  • Habla español e inglés con fluidez (se requiere dominio nativo o casi nativo).
  • 2+ años de experiencia en control de calidad o interpretación / traducción (se prefieren contratos de inmigración, legales o federales).
  • Familiaridad con los marcos de calidad ISO 9001 / ISO 17100.
  • Fuertes habilidades analíticas, de comunicación y de informes.
  • Debe ser ciudadano estadounidense o residente permanente elegible para la autorización federal de Nivel 3 / Nivel 5.
Compensación y beneficios

  • Salario competitivo: $ 19-26 / hora ($ 39K - $ 54K al año).
  • Beneficios de salud, dentales, de la vista y de jubilación.
  • Capacitación remunerada en cumplimiento de USCIS y estándares de calidad ISO.
  • Oportunidades de crecimiento profesional en el liderazgo de garantía de calidad y cumplimiento.
Cómo aplicar

Enviar:

  1. Currículum vitae destacando la garantía de calidad española o la experiencia lingüística.
  2. Ejemplos de revisiones de control de calidad, auditorías o evaluaciones lingüísticas.
  3. Disponibilidad para empezar.
Aplicar en: careers@globallanguagesystem.com
Línea de asunto: Analista de Control de Calidad – Spanish Application Raleigh
Compensación: $19.00 - $23.00 por hora

Somos un empleador con igualdad de oportunidades y todos los candidatos calificados recibirán consideración por el empleo sin distinción de raza, color, religión, sexo, origen nacional, estado de discapacidad, estado de veterano protegido o cualquier otra característica protegida por la ley.





(si ya tienes un currículum en Indeed)

O aplicar aquí.

* campos requeridos

Ubicación
Or
Or

Información de Empleo de Igualdad de Oportunidades en los EE. UU. (La finalización es voluntaria)

Somos un empleador que ofrece igualdad de oportunidades y todos los solicitantes calificados recibirán consideración para un empleo sin distinción de raza, color, religión, sexo, origen nacional, estado de discapacidad, estado de veterano protegido o cualquier otra característica protegida por la ley.

Se le brinda la oportunidad de proporcionar la siguiente información para ayudarnos a cumplir con los registros federales, estatales de igualdad de oportunidades de empleo / Acción afirmativa, informes y otros requisitos legales.

La cumplimentación del formulario es totalmente voluntaria. Sea cual sea su decisión, no se considerará en el proceso de contratación o posteriormente. Cualquier información que proporcione será registrada y mantenida en un archivo confidencial.

Formulario CC-305
Número de Control OMB 1250-0005
Expira el 30/04/2026

¿Por qué se le pide que rellene este formulario?

Somos un contratista o subcontratista federal. La ley nos obliga a ofrecer igualdad de oportunidades de empleo a las personas con discapacidad cualificadas. Nuestro objetivo es que al menos el 7% de nuestros trabajadores sean personas con discapacidad. La ley dice que debemos medir nuestro progreso hacia este objetivo. Para ello, debemos preguntar a los solicitantes y a los empleados si tienen o han tenido alguna discapacidad. Las personas pueden convertirse en discapacitadas, por lo que debemos hacer esta pregunta al menos cada cinco años.

Rellenar este formulario es voluntario y esperamos que decida hacerlo. Su respuesta es confidencial. Nadie que tome decisiones de contratación la verá. Su decisión de rellenar el formulario y su respuesta no le perjudicarán en modo alguno. Si desea obtener más información sobre la ley o este formulario, visite el sitio web de la Oficina de Programas de Cumplimiento de Contratos Federales (OFCCP) del Departamento de Trabajo de EE.UU. en www.dol.gov/ofccp.

¿Cómo saber si tiene una discapacidad?

Una discapacidad es una condición que limita sustancialmente una o más de sus "actividades vitales principales". Si tiene o ha tenido alguna vez una afección de este tipo, usted es una persona con discapacidad. Las discapacidades incluyen, pero no se limitan a:

  • Trastorno por consumo de alcohol u otras sustancias (sin consumir drogas ilegalmente en la actualidad)
  • Trastorno autoinmune, por ejemplo, lupus, fibromialgia, artritis reumatoide, VIH/sida
  • Ceguera o problemas de visión
  • Cáncer (pasado o presente)
  • Enfermedad cardiovascular o del corazón
  • Enfermedad celíaca
  • Parálisis cerebral
  • Sordera o dificultades auditivas graves
  • Diabetes
  • Desfiguración, por ejemplo, desfiguración causada por quemaduras, heridas, accidentes o trastornos congénitos
  • Epilepsia u otro trastorno convulsivo
  • Trastornos gastrointestinales, por ejemplo, enfermedad de Crohn, síndrome del intestino irritable
  • Discapacidad intelectual o del desarrollo
  • Enfermedades mentales, por ejemplo, depresión, trastorno bipolar, trastorno de ansiedad, esquizofrenia o trastorno de estrés postraumático
  • Ausencia total o parcial de miembros
  • Problemas de movilidad que requieran el uso de una silla de ruedas, un escúter, un andador, una pierna ortopédica u otros dispositivos de apoyo
  • Afección del sistema nervioso, por ejemplo, migrañas, enfermedad de Parkinson, esclerosis múltiple (EM)
  • Neurodivergencia, por ejemplo, trastorno por déficit de atención con hiperactividad (TDAH), trastorno del espectro autista, dislexia, dispraxia u otras dificultades de aprendizaje
  • Parálisis parcial o total (por cualquier causa)
  • Afecciones pulmonares o respiratorias, por ejemplo, tuberculosis, asma, enfisema
  • Baja estatura (enanismo)
  • Lesión cerebral traumática

DECLARACIÓN PÚBLICA DE CARGA: De acuerdo con la Ley de Reducción de Trámites de 1995, ninguna persona está obligada a responder a una recopilación de información a menos que dicha recopilación muestre un número de control OMB válido. Esta encuesta debería completarse en unos 5 minutos.

Si cree que pertenece a alguna de las categorías de veteranos protegidos que figuran a continuación, indíquelo haciendo la selección adecuada. Como contratista del gobierno sujeto a la Ley de Asistencia para el Reajuste de Veteranos de la Era de Vietnam (VEVRAA), solicitamos esta información para medir la efectividad de los esfuerzos de alcance y reclutamiento positivo que llevamos a cabo de conformidad con VEVRAA. La clasificación de las categorías protegidas es la siguiente:

Un "veterano discapacitado" es uno de los siguientes: un veterano de los servicios militares, terrestres, navales o aéreos de los EE. UU. Que tiene derecho a una indemnización (o quién, salvo el pago militar jubilado, tendría derecho a una indemnización) según las leyes administradas por el Secretario de Asuntos de Veteranos; o una persona que fue dada de alta o liberada del servicio activo debido a una discapacidad relacionada con el servicio.

Un "veterano recientemente separado" se refiere a cualquier veterano durante el período de tres años que comienza en la fecha de la descarga o liberación de dicho veterano del servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU.

Un "veterano de tiempo de guerra en servicio activo o insignia de campaña" significa un veterano que estuvo en servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU. Durante una guerra o en una campaña o expedición para la cual se ha autorizado una insignia de campaña según las leyes. administrado por el Departamento de Defensa.

Un "veterano de la medalla del servicio de las Fuerzas Armadas" significa un veterano que, mientras estaba en servicio activo en el servicio militar, terrestre, naval o aéreo de los EE. UU., participó en una operación militar de los Estados Unidos por la cual se otorgó una medalla de servicio de las Fuerzas Armadas 12985.