Responsive recruiter
Beneficios:
- Partidos de la empresa
- Horario flexible
- Oportunidad de ascenso
- Formación y desarrollo
Mindlink busca un traductor somalí dedicado y culturalmente sensible para apoyar proyectos de traducción escrita en diversas áreas temáticas. Trabajamos con clientes educativos, gubernamentales locales u otras organizaciones sin ánimo de lucro con sede en Washington/Oregón. Los candidatos con base en EE. UU. son un requisito del cliente; los traductores con base en los estados de Washington y Oregón son ampliamente preferidos.
Responsabilidades clave
- Proporciona traducciones precisas y culturalmente apropiadas mientras cumples con los plazos de los clientes.
- Sigue guías de estilo específicas para cada cliente, glosarios y terminología.
- Comunícate claramente con el equipo de Mindlink sobre disponibilidad, preguntas o aclaraciones.
- Revisa las traducciones basándote en la retroalimentación cuando sea necesario.
- Mantén la confidencialidad y respeta la ética profesional.
Cualificaciones
- Fluidez nativa en somalí.
- Mínimo 3 años de experiencia profesional en traducción.
- Excelente gestión del tiempo y atención al detalle
- Capacidad para aprender y utilizar rápidamente nuevos softwares; Se prefiere mucho experiencia con herramientas CAT.
- Capacidad para seguir instrucciones, guías de estilo y estándares de calidad.
Desarrollo Profesional
- Acceso al Centro de Aprendizaje de Mindlink para formación continua.
- Participación en ciclos de retroalimentación utilizando herramientas como LinguistLink.
- Oportunidades para el avance en la certificación y el desarrollo de habilidades.
Acerca de Mindlink
Mindlink es una organización con una misión comprometida con el acceso al idioma y la equidad en la educación. Creemos que la comunicación es un derecho humano y nos esforzamos por crear entornos inclusivos para todos.
Política de Diversidad
Mindlink da la bienvenida a todos los solicitantes independientemente de su raza, color, religión, credo, edad, género, identidad de género, origen nacional o ascendencia, afiliación tribal, estado civil, condición de veterano, orientación sexual, afiliación política, discapacidad mental o física o cualquier otra consideración bajo la ley federal, estatal o local.
Opciones flexibles de teletrabajo disponibles.
Compensación: 25,00 $ - 35,00 $ la hora
AMAMOS LO QUE HACEMOS
Más de 10 años ayudando a clientes
MindLink Resources ha estado ayudando a los clientes con las necesidades lingüísticas desde 2010. Iniciado por Stacey, hemos ayudado con éxito a los clientes a superar las barreras lingüísticas en todos los idiomas y organizaciones.
Mindlink es una pequeña empresa de servicios lingüísticos centrada en las relaciones que tiene como objetivo mejorar la vida de los miembros de nuestra comunidad que no hablan inglés a través de servicios de interpretación y traducción.
Como empresa, afirmamos y defendemos que los servicios de acceso lingüístico son fundamentales para ayudar a los miembros de la comunidad que no hablan inglés a recibir información en su propio idioma para que puedan resolver problemas, aprender, conectarse, sentirse incluidos, experimentar la equidad y prosperar. Uno de cada cinco de nuestros vecinos habla un idioma que no es inglés en casa. Eso es 64 millones de personas con posibles barreras lingüísticas que pueden no ser capaces de hablar con médicos, banqueros, consejeros escolares o maestros, trabajadores de la salud, funcionarios de inmigración y/o representantes del gobierno.
Mindlink es una pequeña empresa de servicios lingüísticos centrada en las relaciones que tiene como objetivo mejorar la vida de los miembros de nuestra comunidad que no hablan inglés a través de servicios de interpretación y traducción.
Como empresa, afirmamos y defendemos que los servicios de acceso lingüístico son fundamentales para ayudar a los miembros de la comunidad que no hablan inglés a recibir información en su propio idioma para que puedan resolver problemas, aprender, conectarse, sentirse incluidos, experimentar la equidad y prosperar. Uno de cada cinco de nuestros vecinos habla un idioma que no es inglés en casa. Eso es 64 millones de personas con posibles barreras lingüísticas que pueden no ser capaces de hablar con médicos, banqueros, consejeros escolares o maestros, trabajadores de la salud, funcionarios de inmigración y/o representantes del gobierno.
¿Cómo impulsamos mejores resultados para nuestras comunidades a través de los servicios de acceso lingüístico?
- Ponemos a los humanos primero. Las relaciones y las conexiones humanas importan por encima de todo.
- Tenemos un talento increíble. La experiencia y el compromiso de nuestro equipo con la excelencia dan como resultado soluciones flexibles e integrales.
- Somos socios. Trabajamos con usted para crear las soluciones adecuadas para obtener los mejores resultados. Lo involucramos en el proceso y lo mantenemos completamente informado en todo momento.
- Estamos enfocados en la comunidad. Tenemos un corazón para el servicio: nos preocupamos por la comunidad y queremos ayudar a los hablantes no nativos a prosperar a través del acceso a los idiomas.
Además, ponemos a disposición de las organizaciones un portal de empleo fácil de usar llamado LinguistLink, que:
- Conecta rápidamente a los clientes con traductores e intérpretes calificados y examinados
- Gestiona la programación y la logística
- Empodera a nuestros clientes con opciones, visibilidad y control
- Proporciona análisis y seguimiento
Nuestros clientes incluyen escuelas, gobiernos, clínicas médicas y organizaciones sin fines de lucro.
(si ya tienes un currículum en Indeed)





