Beneficios:
- 401(k)
- Salario competitivo
- Seguro dental
- Uniformes gratuitos
- Seguro médico
- Tiempo libre remunerado
- Seguro de visión
- Recursos de bienestar
| Resumen del puesto
El propósito del puesto es participar en el diseño, instalación, fabricación, mantenimiento y reparación de equipos electrónicos y de control, y realizar otros trabajos técnicos según sea necesario. El puesto trabaja dentro de un esquema general de trabajo a realizar y desarrolla métodos y secuencias bajo supervisión general.
| Responsabilidades del puesto - Esencial
| Responsabilidades del puesto - Esencial
Las tareas que se enumeran a continuación representan la mayor parte del tiempo dedicado a trabajar en este puesto. La dirección puede asignar tareas adicionales relacionadas con el tipo de trabajo del puesto, según sea necesario.
Participa en el diseño, fabricación, calibración, instalación, mantenimiento y reparación de instrumentación de la agencia, electrónica, equipos de control y sistemas de control de planta (PCS).
Inspecciona, soluciona problemas, calibra, repara, reemplaza y/o modifica instrumentación de medición, adquisición de datos y control, equipos electrónicos y sistemas informáticos utilizados para monitorizar, registrar y controlar variables de proceso, incluyendo presión, flujo, temperatura, movimiento, niveles, composición química, etc.; que se incorporará según sea necesario en el diseño y fabricación de sistemas de equipos de proceso.
Diseña, fabrica, programa, instala, soluciona problemas, modifica, repara y supervisa el funcionamiento de controladores lógicos programables (PLC) y sistemas de control de planta (PCS) utilizando dispositivos portátiles y/o ordenadores de sobremesa o portátiles.
Inspecciona, soluciona problemas, calibra, repara y/o modifica hardware de red como switches Ethernet, convertidores de fibra óptica, conversores Profibus, etc.
Conocimientos de TCP/IP, ModBus, Profibus, etc.
Realiza reparaciones de campo y de banco de instrumentación, equipos y conjuntos informáticos.
Garantiza la resolución oportuna de los problemas de equipos para minimizar las interrupciones del servicio.
Inspecciona y supervisa la instalación de instrumentación eléctrica/electrónica y equipos asociados durante las mejoras de la instalación por contratistas externos.
Inspecciona todo el trabajo en curso y al finalizar para asegurar el cumplimiento de las políticas, procedimientos, normativas y estándares aplicables de calidad y seguridad.
Especifica y ordena los materiales y suministros necesarios para el trabajo diario.
Mantiene registros de mantenimiento precisos y completos y prepara los informes requeridos; mantiene los planos y esquemas del equipo; introduce los datos de mantenimiento en un sistema informatizado de gestión de mantenimiento.
Mantiene áreas de trabajo seguras, limpias y ordenadas.
Ayuda a coordinar el trabajo de mantenimiento con el de otras divisiones y departamentos, según corresponda.
Recibe y responde a consultas, preocupaciones, quejas y solicitudes de asistencia en áreas de responsabilidad.
Realiza tareas administrativas generales según sea necesario, incluyendo pero no limitándose a completar formularios e informes, asistir a reuniones, introducir y recuperar datos informáticos, copiar y archivar documentos, contestar al teléfono, etc.
Asiste a reuniones, formaciones, etc., según corresponda para mejorar los conocimientos y habilidades laborales.
Trabaja de guardia según lo programado para la respuesta de emergencia.
| Responsabilidades del puesto - No esenciales/Otras
Cumple con el programa y las normativas de seguridad de la Autoridad.
Realiza otras tareas relacionadas según sea necesario.
| Competencias Básicas
PARTICIPACIÓN DE DATOS:
Requiere copiar, transcribir, introducir o publicar datos o información en formularios de inspección o dispositivos electrónicos, operar aplicaciones del Sistema de Gestión de Mantenimiento Informatizado (CMMS), sistemas de Control Supervisor y Adquisición de Datos (SCADA), aplicaciones de Microsoft, Adobe Acrobat y otros programas similares.
PARTICIPACIÓN PÚBLICA:
Requiere comunicarse eficazmente con las personas en persona, por teléfono, por escrito o usando un ordenador para transmitir o intercambiar información de carácter técnico; Habrá interacción ocasional con el público atendiendo llamadas, ayudando en visitas al recinto, etc.
IMPLICACIÓN EN LAS COSAS:
Requiere el uso de un vehículo motorizado, bombas, prensas, camión volquete (no CDL), equipos de laboratorio, equipos y dispositivos de seguridad, instalar y operar un muestreador de aguas residuales, y utilizar otros equipos especializados que requieran formación y experiencia ampliadas; puede implicar calibración y pruebas de dispositivos.
REQUISITOS DE RAZONAMIENTO:
Requiere comprender y adherirse estrictamente a los procesos industriales y tecnologías de aguas residuales, métodos de muestreo, procedimientos analíticos, registro de registros, medición de caudales y requisitos de seguridad/protección.
REQUISITOS MATEMÁTICOS:
Requiere usar álgebra básica que involucre variables y fórmulas y/o geometría básica que involucre figuras planas y sólidas, circunferencias, áreas y volúmenes, y/o calcular flujo, concentración y porcentajes.
REQUISITOS DE IDIOMA:
Requiere leer instrucciones técnicas, procedimientos, esquemas, planos, manuales y gráficos para resolver problemas prácticos. Responsable de redactar informes rutinarios y informes y formularios especializados con el formato adecuado; Hablando oraciones compuestas usando la gramática y la forma de palabras normales.
REQUISITOS MENTALES:
Requiere realizar tareas administrativas, manuales o técnicas prescritas por las prácticas estándar, pero que pueden requerir cálculo, el uso simultáneo de varios procedimientos y el uso de juicios independientes con elecciones obvias; requiere una atención aguda al detalle para obtener resultados precisos.
Requiere realizar tareas administrativas, manuales o técnicas prescritas por las prácticas estándar, pero que pueden requerir cálculo, el uso simultáneo de varios procedimientos y el uso de juicios independientes con elecciones obvias; requiere una atención aguda al detalle para obtener resultados precisos.
| Habilidades y experiencia esenciales
FORMACIÓN PROFESIONAL/EDUCATIVA:
Requiere un título de Asociado, un título técnico vocacional o formación especializada que equivalga a completar satisfactoriamente dos años de educación universitaria con énfasis en tecnología electrónica o en un campo estrechamente relacionado.
CERTIFICACIONES Y LICENCIAS ESPECIALES:
Debe poseer y mantener un carné de conducir de Carolina del Sur válido.
Debe poseer certificación de entrada a espacios confinados y otras certificaciones de seguridad según se considere necesario.
Opcional - Licencia de Operador de Aguas Residuales Biológicas Nivel "D" emitida por SC LLR.
Puede ser necesario obtener certificaciones técnicas o de seguridad adicionales según lo considere necesario por el supervisor.
REQUISITOS DE EXPERIENCIA:
Requiere más de un (1) año y hasta e incluyendo dos (2) años de experiencia.
| Demandas físicas y condiciones laborales - Directrices de la ADA
| Requisitos de postura | N/A | 1 – 25% | 26 – 50% | 51 – 75% | 76 – 100%
| Balanceo | | | X | |
| Flexión | | | | X |
| Escalada | | | | X |
| Gateando | | | | X |
| Agachado | | | | X |
| Conducción | | X | | |
| Arrodillándose | | | | X |
| Llegando | | | | | X
| Sentado | | | X | |
| De pie | | | | X |
| Twisting | | | | | X
| Caminando | | | | | X
| Condiciones medioambientales | N/A | 1 – 25% | 26 – 50% | 51 – 75% | 76 – 100%
| Área Reducida | | | | X |
| Polvo | | | | | X
| Humos/Olores | | | | | X
| Productos químicos peligrosos | | X | | |
| Temperaturas calientes/frías | | | | | X
| Al aire libre | | | | | X
| Ruido | | | | X |
| Suelo de hormigón | | | X | |
| Vibración | | | | X |
| Trabajo en equipo | | | | X |
| Estrés | | | X | |
| Entrada en espacios confinados | | | X | |
| Exposición a aguas residuales | | | X | |
| Peligros eléctricos | | X | | |
| Peligros mecánicos | | | | X |
| Zanjas y excavación | | X | | |
| Comunicación Oral | | | | | X
| Comunicación Escrita | | | | X |
| Lectura | | | | X |
| Requisitos de Destreza | N/A | 1 – 25% | 26 – 50% | 51 – 75% | 76 – 100%
| Coordinación | | | | | X
| Pedales | | | X | |
| Picking | | | X | |
| Manejo | | X | | |
| Movimiento de muñeca | | | | | X
| Alturas de elevación | | | | X |
| Requisitos de levantamiento
| 10 libras o menos | | | | | X
| 11 a 20 libras | | | | X |
| 21 a 50 libras | | | | | X
| 51 a 100 libras | | X | | |
| > 100 libras | X | | | |
| Requisitos de empuje/tirón
| 12 libras o menos | | | | X |
| 13 a 25 libras | | | | X |
| 26 a 40 libras | | | | | X
| 41 a 100 libras | | X | | |
| > 100 libras | | X | | |
| Requisitos de postura | N/A | 1 – 25% | 26 – 50% | 51 – 75% | 76 – 100%
| Balanceo | | | X | |
| Flexión | | | | X |
| Escalada | | | | X |
| Gateando | | | | X |
| Agachado | | | | X |
| Conducción | | X | | |
| Arrodillándose | | | | X |
| Llegando | | | | | X
| Sentado | | | X | |
| De pie | | | | X |
| Twisting | | | | | X
| Caminando | | | | | X
| Condiciones medioambientales | N/A | 1 – 25% | 26 – 50% | 51 – 75% | 76 – 100%
| Área Reducida | | | | X |
| Polvo | | | | | X
| Humos/Olores | | | | | X
| Productos químicos peligrosos | | X | | |
| Temperaturas calientes/frías | | | | | X
| Al aire libre | | | | | X
| Ruido | | | | X |
| Suelo de hormigón | | | X | |
| Vibración | | | | X |
| Trabajo en equipo | | | | X |
| Estrés | | | X | |
| Entrada en espacios confinados | | | X | |
| Exposición a aguas residuales | | | X | |
| Peligros eléctricos | | X | | |
| Peligros mecánicos | | | | X |
| Zanjas y excavación | | X | | |
| Comunicación Oral | | | | | X
| Comunicación Escrita | | | | X |
| Lectura | | | | X |
| Requisitos de Destreza | N/A | 1 – 25% | 26 – 50% | 51 – 75% | 76 – 100%
| Coordinación | | | | | X
| Pedales | | | X | |
| Picking | | | X | |
| Manejo | | X | | |
| Movimiento de muñeca | | | | | X
| Alturas de elevación | | | | X |
| Requisitos de levantamiento
| 10 libras o menos | | | | | X
| 11 a 20 libras | | | | X |
| 21 a 50 libras | | | | | X
| 51 a 100 libras | | X | | |
| > 100 libras | X | | | |
| Requisitos de empuje/tirón
| 12 libras o menos | | | | X |
| 13 a 25 libras | | | | X |
| 26 a 40 libras | | | | | X
| 41 a 100 libras | | X | | |
| > 100 libras | | X | | |
| Definiciones
| N/A | La actividad no es aplicable a esta ocupación
| 1 – 25% | La ocupación requiere esta actividad entre el 1 y el 25% del tiempo
| 26 – 50% | La ocupación requiere esta actividad entre el 26 y el 50% del tiempo
| 51 – 75% | La ocupación requiere esta actividad entre el 51 y el 75% de las veces
| 76 – 100% | La ocupación requiere esta actividad entre el 76 y el 100% del tiempo
| N/A | La actividad no es aplicable a esta ocupación
| 1 – 25% | La ocupación requiere esta actividad entre el 1 y el 25% del tiempo
| 26 – 50% | La ocupación requiere esta actividad entre el 26 y el 50% del tiempo
| 51 – 75% | La ocupación requiere esta actividad entre el 51 y el 75% de las veces
| 76 – 100% | La ocupación requiere esta actividad entre el 76 y el 100% del tiempo
Acerca de
Autoridad Regional Conjunta de Alcantarillado de Oconee
A finales de la década de 1960, las partes interesadas del condado de Oconee identificaron la necesidad y el alcance de un sistema de recolección y tratamiento de aguas residuales en todo el condado para mejorar la calidad del agua en el condado mediante la eliminación de las lagunas de alcantarillado y las antiguas obras de tratamiento operadas por Seneca, Walhalla y Westminster. La Ley 950 se convirtió en ley en octubre de 1971, creando la Comisión de Alcantarillado del Condado de Oconee, que fue la precursora de lo que se convertiría en la Autoridad Regional Conjunta de Alcantarillado de Oconee (OJRSA). Con un 60% de aprobación, los votantes del condado de Oconee aprobaron una resolución para aprobar la adquisición, construcción, mantenimiento y operación de un sistema de eliminación de desechos de aguas residuales, ya que entendían que el esfuerzo beneficiaría a la comunidad y mejoraría las oportunidades de desarrollo económico.
Originalmente una división del gobierno del condado, la OJRSA se convirtió en su propia entidad el 19 de diciembre de 2007, cuando el Secretario de Estado de Carolina del Sur emitió el Certificado de Incorporación a la OJRSA, que fue posible gracias a la aprobación de la Ley 59 (Ley de Sistemas de Agua y Alcantarillado de Autoridad Conjunta) a principios de ese año. La agencia gubernamental está supervisada por nueve comisionados nombrados por los consejos de las tres ciudades miembros: Seneca, Walhalla y Westminster, con Seneca con cuatro representantes y Walhalla y Westminster con dos cada uno; Walhalla y Westminster también nombran conjuntamente a un miembro general que representa los intereses de ambas ciudades.
La Planta de Tratamiento de Aguas Residuales de Coneross Creek de 5.0 millones de galones por día (MGD) comenzó a operar el 4 de febrero de 1980. La planta de tratamiento original se actualizó a 7.8 MGD en 1996 para acomodar el crecimiento industrial y comercial que experimentó el condado de Oconee a principios de la década de 1990. Junto con la planta de tratamiento, la OJRSA posee, opera y mantiene un sistema de conducción de aguas residuales que incluye aproximadamente 65 millas de alcantarillado por gravedad, 15 estaciones de bombeo, 24 millas de tuberías principales y tres estaciones de monitoreo de flujo permanentes.
Vacantes actuales
¿Buscas una carrera, no solo un trabajo? ¡Entonces la Autoridad Regional Conjunta de Alcantarillado de Oconee es el lugar para ti! La OJRSA ofrece un salario competitivo, seguro, jubilación y otros beneficios. La OJRSA es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades en el empleo y que mantiene una política de no discriminación en el empleo por ningún motivo. La OJRSA solo acepta solicitudes para puestos vacantes.
(si ya tienes un currículum en Indeed)
